会話

Kazu UK life 1 Comment

今日は、夜にイランの子と日本の文化について語り合いました。「おはよう」と「こんにちは」と「こんばんは」の違いについて教えました。彼はとても発音が難しいと言っていました。実際この期間で日本語は思ったより難しい言語なんだなと実感することが多いです。

Today, I talked about Japanese culture with my Iranian friends in the evening. I taught him the difference between “Ohayo”, “Konnichiwa” and “Konbanwa”. He said it was very difficult to pronounce. In fact, during this period I often realise that Japanese is a more difficult language than I thought.

Comments 1

eiji へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です